Twitter significa piar, gorjear y, por asociación, parlotear y cotorrear.A partir de hoy, hay un pájaro que piará cada vez que escriba una entrada en el blog.
http://twitter.com/lij_jg
Twitter significa piar, gorjear y, por asociación, parlotear y cotorrear.
Se pueden visitar los nominados al Premio Astrid Lindgren en esta página.
Dibuixa'm un conte me ha recordado este clásico de la literatura infantil. Es la historia de un topo al que le cae una caca en la cabeza nada más salir de su madriguera. Se pasará todo el libro intentando saber quién ha sido el culpable, comparando las cacas de distintos animales con la que tiene en su cabeza, pero la de ninguno parece coincidir. Finalmente, unas moscas (cómo no) serán las que, probándola, le indiquen quién ha sido. El topo podrá al fin consumar su venganza.
Se han fallado los premios de la feria del libro infantil de Bolonia 2009 y estas han sido las editoriales galardonadas. Se da la curiosidad de que tanto la ganadora como la mención de honor en ficción son obras sin palabras, sólo con ilustraciones.MODALIDAD DE FICCIÓN
Ganador

MODALIDAD DE NO FICCIÓN
GanadorMODALIDAD NEW HORIZONS
Ganador


MODALIDAD OPERA PRIMA
Ganador
La antigua página de la CCEI pasó a ser un blog. Parece que están recuperando algo parecido a la sección El autor del mes que tenían en la página antigua. Han comenzado con Alfredo Gómez Cerdá (en la foto, pasando frío). Otros autores del mes de la antigua web fueron Concha López Narváez, Laura Gallego, Gonzalo Moure, Pilar Mateos y M. Isabel Molina Llorente.
La revista Babar nos informa de las bases de los premios Lazarillo de Texto e Ilustración que convoca la OEPLI con el patrocinio del Ministerio de Cultura. Hay dos modalidades:
Además, Espacio Libros también nos cuenta que Dunia Esteban, L'Eliana (Valencia), de 15 años, ha ganado el IV Premio Jordi Sierra i Fabra para jóvenes con su obra Viaje de ida, una novela con la inmigración africana como tema principal. En esta edición se han presentado 88 originales. Aquí podéis ver los finalistas y la lista de honor.
Ayer se emitió el programa en que se llevó el bote (168.000 €) de Pasapalabra Rafael Ordóñez, funcionario de la Seguridad Social y cuentacuentos y monologuista aficionado. Según dice Telecinco, le ha ayudado «un amplio conocimiento de la literatura infantil» para completar el rosco y conseguir el bote.
Como ya he mencionado en el primer tema a Carmen Fernández Etreros en su Universo de cosas mínimas, destacaré del blog de Pizca de papel la reseña de otra currante de la lij: Anabel Sáiz Ripoll. Se trata de Sueños de circo, de Joxan Ormazabal, ilustrado por Iraia Okina y traducido del euskera al castellano por Seve Calleja. Autor e ilustradora en la foto. El libro también está recomendado por Pedro Villar en su Cuaderno de apuntes.
En Libros Juveniles leemos una reseña de El ejército negro II - El Reino de la oscuridad, de Santiago García-Clairac, así como un vídeo en el que se entrelaza el corto promocional con declaraciones del autor y de lectores.
Tanakil, en su Laberinto de ideas, nos habla de una de sus traducciones: La princesa que hablaba con el viento, de Shannon Hale, libro que fue recomendado en el progama Página 2, donde también han recomendado últimamente ¡Me como esa coma!, de Emilio urberuaga o Al otro lado del espejo, de Peter Abrahams.
Carmen Fernández Etreros nos aproxima al 25 aniversario de la muerte de Cortázar, uno de los mejores cuentistas de la historia de la literatura. A su vez, Marta Zafrilla (que aunque no aprendió a silbar, sí a escribir), le hace un homenaje en su blog, sacado de su libro de poeams Toma sostenida.
- Pequeña saltamontes reseña el libro El señor Pip, de Lloyd Jones, un autor quie vive en las antípodas de España. Después de leer el tema, entran bastantes ganas de leerlo.
Akupai, junto con otros temporeros, viajaba desde el ártico hasta el pueblo del protagonista un par de veces al año. La primera, para recolectar granza; y la segunda, una vez secas las raíces, para producir el apreciado tinte rojo. En agradecimiento por acogerlos y darles trabajo, Akupai y sus compañeros venían siempre con regalos para todos los niños del pueblo. Pero con el tiempo el tinte dejó de ser tan valorado y cada vez se vendía menos. Al final acabaron por no volver, ya no había trabajo. Solo Akupai siguió viniendo año tras año, generación tras generación, para traer regalos a todos los niños. Ahora Akupai ya no está y el protagonista tendrá que continuar su obra, su historia.
Como imaginaréis es un montaje. A raíz de lo de los autobuses ateos ha salido una página que te permite personalizar el autobús (en la foto, se entiende): Bus slogan generator. Como la teología no es materia de este blog, he optado por el comienzo del poema de Gloria Fuertes Pienso mesa y digo silla. (Perdón por las contracciones de "que", pero no me cabía).Pienso mesa y digo silla,
Compro pan y me lo dejo,
Lo que aprendo se me olvida,
Lo que pasa es que te quiero.
La trilla lo dice todo;
Y el mendigo en el alero,
El pez vuela por la sala
El toro sopla en el ruedo.
Entre Santander y Asturias
Pasa un río, pasa un ciervo,
Pasa un rebaño de santas,
Pasa un peso.
Entre mi sangre y el llanto
Hay un puente muy pequeño,
Y por él no pasa nada,
Lo que pasa es que te quiero.
En marzo de 2008 Europa Press publicaba Steven Spielberg y Peter Jackson ya tienen a su 'Tintín'. Se trataba de Thomas Sangster. Yo me hice eco de esa noticia en el blog, y ahora veo que es falsa, puesto que la misma Europa Press publica Spilberg convertirá a 'Billy Elliot' en 'Tintín'. Se refieren al actor Jamie Bell.
Un escritor (solo habría faltado llamarlo Fernando Marías para identificarlo al cien por cien) recibe un encargo de un viejo enfermo y solitario: Max. Consiste en revisar, corregir o reescribir el libro en el que ha plasmado su autobiografía: El hombre que huía del amor. Aceptará el encargo, por cierta simpatía hacia al viejo y sobre todo porque le asegura que escuchó las últimas palabras de Antonio Machado. La historia de Max, no se sabe si cierta o inventada, cuenta cómo durante la guerra civil además de las desventuras propias de una guerra eran acosados por el asesino de las horas, un psicópata a lo Seven que se ha fijado como objetivo a su familia por ser su padre uno de los mejores inspectores de la policía.
Ayer me acordé de un libro de Jordi Sierra i Fabra, cuyo título suena profético, aunque luego no tenga nada que ver: El misterio del Goya robado.
Lo que más gracia me hace es que el crítico diga: "No soy un ladrón. Vi la estatuilla tirada en el ropero y le dije a la encargada: Dame mi abrigo y el Goya." Según la RAE, un ladrón es el que hurta o roba, y hurtar es Tomar o retener bienes ajenos contra la voluntad de su dueño, sin intimidación en las personas ni fuerza en las cosas. No todos los ladrones van con pasamontañas, pistola o guantes.