Para ser sinceros, no me llamaba la atención este libro. He leído ya varias versiones de la leyenda artúrica, y no veía qué podía aportar otra trilogía que volviera a contar de nuevo la misma historia. Pero lo empecé, y no me arrepentí.
La magia del Grial relata la historia de Dulac, un muchacho que trabaja como cocinero en Camelot pero que sueña con ser caballero de la Tabla Redonda, y que desconoce sus orígenes, puesto que fue encontrado de niño en una barca junto a un lago... nada hay en este comienzo que no sea tópico, que no insista en arquetipos clásicos repetidos una y mil veces... Y, sin embargo, el libro engancha, la lectura fluye, interesa, emociona.
Porque Dulac no tarda en encontrar una armadura y una espada mágicas que lo convertirán en el famoso caballero Lancelot, se enamorará de una joven y sagaz reina Ginebra y, desde el anonimato que corresponde a los héroes, ayudará a un Arturo ya madurito a defender su reino contra los pictos, capitaneados por el malvado Mordred y la bruja Morgana.
Pero hay mucho más detrás de esta historia. Porque la armadura es a la vez un regalo y una maldición, y quizá la identidad de Lancelot, del guerrero perfecto e invencible, no sea tan maravillosa como parece...
La historia continúa con "La espada de los elbos" y "El escudo de runas", aunque este último no ha sido publicado aún en nuestro país. La trilogía nos llega desde Alemania, de la mano de los conocidos autores de literatura fantástica Wolfgang y Heike Holhbein. En España la edita Pearson Alhambra.
Bienvenidos, otra vez, al mundo de Camelot y a la mágica tierra de Avalón, a un mundo mítico donde los viejos dioses se van retirando para ceder paso a la cruz cristiana, donde los últimos resquicios de la magia todavía resisten en los bosques brumosos.
Bienvenidos, una vez más, a la leyenda de los Caballeros de la Tabla Redonda.
Hay que decir en favor de este libro (y del resto de la trilogía) que cuenta con la traducción de una gran escritora, editora y traductora: Marinella Terzi.
ResponderEliminarEs de plena garantía una persona que ha traducido, entre otros, a Michael Ende, Christine Nöstlinger o Gianni Rodari.