Aviso: Si no os gustan los números, no malgastéis dioptrías y no sigáis leyendo.
Algunas conclusiones a las que llega sobre la LIJ son las siguientes (unos datos son referentes a 2012 y otros a 2011):
(datos de 2012)
Las ventas de literatura infantil y juvenil han caído un 7 %, con respecto al año anterior.
El peso de la LIJ sobre el sector global del libro es del 17,3 %.
(datos de 2011)
Se han reducido el número de títulos y la tirada media (3.441 ejemplares por título)
Se ha mantenido el número de títulos editados: 12.300 títulos
Los títulos vivos en catálogo (53,1 millones de ejemplares) caen un 1,2 %.
El precio medio de venta aumenta un 2,3 % y se sitúa en 9 euros por título.
Canales de distribución: las librerías (31,7 %), las cadenas de librerías (15,5 %)...
Como siempre, digan lo que digan, el intervalo más lector se sitúa entre los 14 y los 24 años. Aunque tamboco hay que echar las campanas al vuelo, porque el número de jóvenes que no lee es un 17,1 %, bastante más que el 8,8 % de 2009.
Los libros en soporte digital son leídos por el 8 % de los menores de 14 años y por el 9,8 % del público adulto.
El 36,9 % de los lectores declara pagar por los libros electrónicos.
Principales motivos de compra de un libro: ocio y el entretenimiento (69,4 %), compra para regalo (18 %)...
Variables relevantes a la hora de decidir qué libro escoger: la temática (75,4 %), el autor (48,6 %), la recomendación de amigos o familiares (46,5 %)...
Portada de la PeEl del año anterior |
En 2012 se registraron en España 11.773 ISBN relativos a libros infantiles y juveniles, el 11,2 % del total, y que supone un descenso del 9,6 % respecto al año anterior (13.028 ISBN)
El 71% fueron primeras ediciones, el 28,1% reimpresiones y el 0,9% reediciones.
562 empresas editoriales registraron el pasado año algún libro dentro de esta categoría (qué corta se me queda la lista).
Las 10 editoriales con mayor producción en esta materia (Susaeta, Anaya, Bruño,
Everest, Luis Vives, Estrella Polar, Planeta, Círculo de Lectores, La Galera y
SM) condensaron más del 41% del total.
Las Comunidades de Madrid (4.637 ISBN) y Cataluña (4.322 ISBN), concentraron más del 76% del total de los registros. A éstas le siguieron País Vasco (652 ISBN), Castilla y León (498 ISBN) y Comunidad Valenciana (413 ISBN). No obstante, es en las comunidades de Castilla y León y el Principado de Asturias donde este tipo de libros tiene mayor peso en el total de su producción, situándose en ambos casos en torno al 22%.
Los libros traducidos suponen el 44,5% del total (5.236 ISBN) y el 21,4% de la obra traducida en 2012. Las traducciones se realizan en su mayoría de lenguas extranjeras, con 3.887 ISBN (el 74,2%), siendo las lenguas más traducidas el inglés (2.214 ISBN), el italiano (565 ISBN) y el francés (549 ISBN). Por su parte, se registraron 1.349 ISBN relativos a traducciones de libros infantiles y juveniles de lenguas españolas, el 25,8% del total de la obra traducida en este subsector. En su mayoría se realizan desde el castellano.
El 65,4% de los libros se publicaron en castellano (7.702 ISBN), seguido por el catalán con un 20,7% (2.444 ISBN).
El 88,9% de los registros (10.467 ISBN) fueron sobre ediciones en papel, mientras las relativas a otros soportes representaron el 11,1% (1.306 ISBN).
El libro digital representó el 10,8% del total, con 1.267 ISBN, en su mayoría en formato ePub.
Unos datos muy interesantes, sobre todo para mí ya que me estoy introduciendo poco a poco en este mundo... Ahora toca reflexionar sobre lo que suponen.
ResponderEliminarGracias por la información,
Isa Romero Cortijo.
"Pablito" está a punto de nacer...