21 septiembre 2014

Escocia «lijera»

Imagen obtenida de Visit Scotland
Como casi siempre que hay una noticia llamativa, intento buscarle su «lijerismo». El territorio más nombrado recientemente en la prensa mundial es Escocia por el referéndum en el que se preguntaba si debería ser un país independiente. Escocia es un lugar fecundo en escritores muy apegados a la tierra, a las tradiciones antiguas y a la magia, caldo de cultivo de la literatura infantil y juvenil. Lo que voy a hacer en este tema son dos recopilaciones: autores escoceses de LIJ (o que han terminado asociados de alguna manera a ella) y libros situados en Escocia.

Autores escoceses, o relacionados con Escocia, de literatura infantil o juvenil

Walter Scott (1771-1832) es considerado para algunos la figura más relevante del movimiento romántico en Gran Bretaña. Es el autor, entre otras, de Ivanhoe y Rob Roy.
Da la casualidad de que tres de los máximos exponentes de la literatura escocesa, y casi universal, fueron amigos desde su paso por la Universidad de Edimburgo: James Matthew Barrie , (1860-1937), Peter Pan, Arthur Conan Doyle (1859-1930), Sherlock Holmes, y Robert Louis Stevenson (1850-1894), La isla del tesoro, Dr. Jekyll y Mr. Hyde... Vaya trío.
Beatrix Potter (1866-1943) no era escocesa, pero la mayoría de sus libros, y por supuesto los más conocidos, se inspiraron en los animales con los que solía jugar durante sus repetidas vacaciones familiares a Escocia. J. K. Rowling (1965- ), que ha manifestado en numerosas ocasiones su admiración por Beatrix, nació en Inglaterra, se crió en la frontera con Gales y reside desde 1993 o 1994 en Escocia. Ha declarado que siempre imaginó Hogwarts en algún lugar de Escocia.
No tan conocidos por el gran público, pero también importantes pueden considerarse George MacDonald (1824-1905), a quien C. S. Lewis consideraba su maestro, Keneth Grahame (1859-1932), El viento en los sauces, Andrew Lang (1844-1912), Robert Michael Ballantyne (1825-1894), La isla de coral, Mollie Hunter (1922-2012), La fortaleza, Sheila Burnford (1918-1984), Viaje increíble, Philip Kerr (1956- ), Los hijos de la lámpara, Gill Lewis, Kulanjango El viaje del águila.

Libros situados en Escocia

Asterix y los Pictos, de Jean-Yves Ferri y Didier Conrad
De profesión, fantasma, de Hubert Monteilhet
En las cavernas del tiempo, José María Latorre
El bosque de los árboles muertos, de Ana Alcolea
El misterio del lago Ness, de Esteban Martín.
Tristán en Escocia, de Carlos Romeu
El jinete del dragón, de Cornelia Funke.
Lady Tara Cornwall, de Pascal Croci, Françoise-Sylvie Pauly y Agnès Guérin
El viaje a Escocia, de Gordon Reece
Intriga en el castillo de Burton, de Natalia Demidoff de Joltkevitch
La Trastienda Batibaleno, de Pierdomenico Baccalario
El internado de St. Jude's, de Carmen Reid
En el Círculo del Tiempo, de Margaret J. Anderson
La búsqueda en Escocia, de Judy Allen
Taibhse, de Carolina Lozano
La aparición del lobo negro, de Benz Derek
El dragón de ninguna parte, de Ann Downer
El señor muerte en una avellana, historia tradicional escocesa
Escándalo en el museo, Anna Nilsen

20 septiembre 2014

Premio Jaen 2014 (Narrativa juvenil): Amaranta, de Care Santos


CajaGRANADA Fundación ha proclamado las tres obras ganadoras de la XXX edición de los Premios Literarios Jaén 2014. 416 originales han concurrido en las tres modalidades: Novela, Poesía y Narrativa Juvenil

En la categoría de Narrativa Juvenil, dotado con 10.000 euros y en la que se presentaron 67 originales, después de examinar las tres finalistas, el jurado ha acordado, por unanimidad, proclamar ganadora la obra titulada Amaranta, de Care Santos (Mataró, 1970), por su estilo fresco, fluido, ágil y su tratamiento valiente y optimista de un tema de actualidad. Por los valores que transmite, el jurado considera que conecta con las inquietudes del público joven. Care Santos es autora, entre otros muchos, de Se vende mamá y de Los ojos del lobo.

Actualizado el tema: Premiados en todas las ediciones de los principales concursos de LIJ.

18 septiembre 2014

The right book will always keep you company

O lo que podría ser su traducción: El libro adecuado siempre te hará compañía. Se trata de una campaña publicitaria de la librería israelí Steimatzky. A continuación, algunas de las imágenes.






17 septiembre 2014

Cadena de preguntas: Daniel Monedero a Carmen Pacheco


Este tema forma parte de Cadena de preguntas

Daniel Monedero a Carmen Pacheco
Carmen, antes de formular mi pregunta, te diré que yo además de escribir libros para niños me dedico a escribir guiones para series de televisión desde que comencé a trabajar en la serie Siete Vidas. Y siempre tengo que responder a la pregunta de qué diferencias hay entre una labor y la otra. Así que había pensado plantearte a ti la misma cuestión respecto a tus libros para niños y tus guiones para cómic o tus artículos. Pero como a mí me da rabia que me hagan esa pregunta he decidido hacerte otra. Ahí va. Hace ya veinte años un escritor español decía que muchos de sus colegas de profesión en España escribían como si no existiera la televisión, ¿tú crees que se pueden escribir libros para el público infantil y juvenil hoy en día como si no existiera Internet? Y acotando un poco más la pregunta, ¿crees que de algún modo Google, Facebook, Twitter, Instagram, etc... debería modificar la manera de narrar historias para niños y jóvenes? ¿Tú lo tienes en cuenta? ¿Sí? ¿No? ¿Quizás? ¿Depende? ¿Qué piensas al respecto?
Muchas gracias por una pregunta tan interesante. He pensado bastante al respecto, a raíz de que en una una ocasión Puño, el ilustrador de Tres veces la mujer de gris –un libro que publiqué dentro de la colección Barco de Vapor– me dijo que el libro envejecería rapidísimo porque mencionaba ciertas tecnologías actuales (ya algo antiguas, de hecho) como la Playstation, Google Earth o un reproductor de mp3. Le estuve dando vueltas a esto en mi cabeza y me pareció que tenía razón en cuanto a que, en el libro, estas cosas se mencionan como si fueran algo moderno, algo con lo que un niño trata de impresionar a un anciano. Creo que si un niño del futuro lee esa parte no podrá empatizar con ella y le parecerá ridícula. Sin embargo, cuando las tecnologías son meras herramientas de los protagonistas y se mencionan como algo que forma parte de la historia, los futuros lectores lo encontrarán normal, al igual que a los niños de hoy no les sorprende que los famosos Susi y Paul se escriban cartas en lugar de correos electrónicos.

En cuanto a la manera de narrar, creo que debe evolucionar de una manera natural. Cuando lo más destacable de un libro es que está narrado en un formato novedoso, puede funcionar bien como reclamo comercial pero tendrá una vida muy corta. Sin embargo, cuando la historia es lo más importante, cualquier nueva herramienta o recurso que ayude a contarla tendrá sentido y encajará sin que parezca forzado. Explicado así suena sensato, pero supongo que a veces es difícil distinguir un caso de otro y ciertos escritores tendemos a emocionarnos mucho con la novedad. Yo la primera :) (¿Deberíamos incorporar emoticonos en la escritura o es esto una gran aberración? Como ves, no lo tengo del todo claro.)

Carmen Pacheco a Alfredo Gómez Cerdá

Alfredo, "¡te elijo a ti!" (como dicen los entrenadores Pokemon) por tu larga trayectoria, tu amplia perspectiva a la hora de poder abordar esta cuestión y porque tus libros eran los únicos que me gustaban de las lecturas obligatorias del instituto. ¿Crees que el contacto permanente con los lectores que ha favorecido internet perjudica o beneficia a los autores de LIJ? ¿Esta pequeña blogosfera de blogs dedicados a las reseñas de libros españoles es un buen referente para que el autor conozca los gustos de su público o están ejerciendo demasiada presión sobre editores y escritores? Yo tengo muy clara muy opinión, pero me encantaría conocer la de alguien con verdadera experiencia.

16 septiembre 2014

Kindle kids´book creator, para autopublicarse un libro infantil


3Acaba de salir Kindle Kids’ Book Creator, una herramienta de Amazon para crear libros infantiles compatibles con Kindle, y solo con Kindle, para poder venderlo a los clientes de Amazon. Permite añadir ilustraciones, insertar textos, planos o desplegables, importar muchos tipos de archivos o un pdf multipágina,  y previsualizar cómo se mostrarán en los dispositivos Kindle. Una vez listo, habría que subir el libro al Kindle Direct Publishing.

11 septiembre 2014

Proyecto Mandarache y Letras Libres (España), Premio Nacional al Fomento de la Lectura 2014


La edición española de la revista Letras Libres y el Proyecto Mandarache (que incluye el Premio Hache) de la ciudad de Cartagena han sido galardonados hoy con el Premio Nacional al Fomento de la Lectura correspondiente al año 2014. Este premio nacional, que concede el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, tiene por objeto reconocer el inestimable papel que diferentes personas y entidades pueden desempeñar en el fomento del hábito lector. Es de carácter honorífico y, en consecuencia, carece de dotación económica.

La edición española de la revista Letras Libres ha resultado galardonada, en la categoría de Medios de Comunicación Es una revista que se edita desde 1999 y es la heredera de la revista Vuelta de Octavio Paz. Tiene dos ediciones en papel, en México y en España.

En la categoría de Persona Física o Jurídica, ha sido seleccionado el Proyecto Mandarache de la ciudad de Cartagena, un conjunto de actos de promoción lectora que se desarrollan desde 2004, y que culminan en la entrega de los Premios Mandarache y Hache, involucrando a la ciudad entera, tanto por el número de personas inscritas (26.000) como por el de entidades con colaboración activa.

Leer nota completa.

09 septiembre 2014

Ivar da Coll, X Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil


En el día de ayer se dio a conocer el ganador del X Premio Iberoamericano SM de literatura infantil y juvenil, que fue el escritor e ilustrador colombiano Ivar da Coll.

Por mantener una «sólida carrera durante la cual ha creado un original mundo de ficción con personajes entrañables que se mueven en un espacio y tiempo propios», y considerar que «el cuerpo de su obra es a la vez local y universal; trasciende la geografía colombiana, al apropiarse de tradiciones e imaginarios de otras culturas», el jurado ha decretado por unanimidad ganador del X Premio Iberoamericano SM de Literatura Infantil y Juvenil al escritor colombiano Ivar Da Coll (Bogotá, 1962), quien recibirá la suma de 30 mil dólares, a entregarse en el marco de la 28 Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Da Coll es uno de los representantes más sobresalientes de la literatura infantil colombiana. Sus obras las realiza en formato de libro-álbum, donde las imágenes juegan un rol crucial en el desarrollo de la historia. Las temáticas abordadas en estos cuentos son pequeñas anécdotas de la vida cotidiana los cuales acercan al niño a su literatura.

Además, el jurado decidió otorgar un reconocimiento especial a la autora cubana Nersys Felipe por "su destacada trayectoria, por su protagonismo en la renovación de la literatura infantil iberoamericana, por la belleza y el uso poético del lenguaje y por el humanismo y la universalidad de sus obras".

Los ganadores anteriores han sido Juan Farias (2005), Gloria Cecilia Díaz (2006), Montserrat del Amo y Gili (2007), Bartolomeu Campos de Queirós (2008), María Teresa Andruetto (2009), Laura Devetach (2010), Agustín Fernández Paz (2011), Ana María Machado (2012) y Jordi Sierra i Fabra (2013).

04 septiembre 2014

Luces en el canal. David Fernández Sifres y Puño @Viajarhijos

Los protagonistas de esta historia son Frederick, también conocido como Frits, un niño que siendo bebé perdió una pierna porque lo atropelló una bicicleta, y Jaap Dussel, un viejo mendigo. Residen en Amsterdam, muy cerca el uno del otro, aunque su situación no se parezca en nada. El hogar del hombre y de su mujer es un barco destartalado. Viven de la caridad y de lo que pueden pescar (en varios sentidos) en el mismo canal. Pasan hambre. La mayoría de la gente del barrio los trata peor que a los animales, pues piensa que son ladrones, o incluso una especie de brujos. Frits vive justo en el edificio de enfrente, en el tercer piso. Su madre, desde que ocurrió el accidente, lo ha sobreprotegido. Muchas noches, Frits se asoma para ver las increíbles y misteriosas luces que salen del barco. Solo él se atreverá a dar el paso de conocer al señor Dussel sin prejuzgarlo y entre ambos nacerá una amistad que irá mucho más allá de lo comprensible.

Leer la reseña completa en el número 32 (verano) de la revista Viajar con hijos.

Luces en el canal mereció el Premio Barco de Vapor en 2013.

02 septiembre 2014

Bruce Springsteen saca Outlaw Pete, ¿un libro infantil?


Aparece en infinidad de medios:
El Mundo: Bruce Springsteen se pasa a la literatura infantil
ABC: Bruce Springsteen publica un libro infantil
USA Today: Bruce Springsteen writes children's book
The Guardian: Bruce Springsteen to publish children's book
Etc, etc
...

Casi todos hacen referencia a le editorial que lo va a publicar, Simon & Schuster, pero parece que pocos han leído la nota de la propia editorial:


Por tanto, de momento me abstengo de darle la bienvenida al tema-zoo de las celebrities «lijeras». A pesar de todo, aquí está la canción de la que se ha sacado el libro:

01 septiembre 2014

El libro de los portales. Laura Gallego @Viajarhijos

La Academia de los Portales del Reino de Darusia es el único lugar en el que los futuros maeses pueden aprender la ciencia, y en algunos casos el arte, de pintar portales con el mineral llamado bodarita. Nadie más está autorizado a realizarlos, y son muy estrictos en este punto, imponiendo castigos inhumanos a quienes lo incumplan. Cada portal permite (¿quién no ha soñado con ello?) el teletransporte, el traslado instantáneo al lugar en el que esté pintado su portal gemelo, aunque se encuentre en la otra punta del reino.

Leer la reseña completa en el número 32 (verano) de la revista Viajar con hijos.

Y añado un párrafo que no ha salido en la revista por un tema de espacio:

Poca gente tiene su facilidad para crear mundos fantásticos, pero creíbles, de manejar tramas complejas sin que el lector termine perdiéndose y de hacer saltar por los aires las reglas del propio mundo creado cuando uno cree que ya las tienes controladas.