12 abril 2013

V Premio Hache 2013: El rostro de la sombra, de Alfredo Gómez Cerdá

El rostro de la sombra, de Alfredo Gómez Cerdá ha sido la obra más votada por los 1.578adolescentes de entre 12 y 14 años que han participado en la quinta edición del Premio Hache, la modalidad juvenil del Premio Mandarache. (Ver noticia).

Los otros finalistas fueron:

Zero (Planeta, 2011) de Lola Beccaria
El faro de la mujer ausente (Edelvives, 2011) de David Fernández Sifres

Durante la gala de entrega (el 7 de mayo) se desvelarán los finalistas de la próxima edición.

Oe oe oe oe oeeee.
Razón de mi alegría, aquí.

09 abril 2013

35º Premios SM 2013: Gran Angular y Barco de Vapor

En el día de hoy, se han fallado los Premios Gran Angular y Barco de Vapor de la Editorial SM. El número de originales recibidos asciende a 242: 149 candidatos al Premio El Barco de Vapor y 93 al Premio Gran Angular. Al igual que en las últimas ediciones, los ganadores saben que lo son desde diciembre y ahora se dan a conocer y a la vez se publica el libro.

Premio Barco de Vapor: mi amigo David Fernández Sifrés, por Luces en el Canal (enhorabuena, ahora sé por qué estrenó diseño de web recientemente)

Premio Gran Angular: Verónica Murguía, por Loba.

También por mantener la costumbre, a la vez que la comunicación del fallo, se convocan los premios para el año siguiente: Bases Premios SM 2014.

A continuación, los booktrailers.





Actualizado el tema Premiados en todas las ediciones de los principales concursos de LIJ.

03 abril 2013

Cifras y letras: Anuario (¿dejará de llamarse así?) Iberoamericano sobre el libro infantil y juvenil 2013

Coincidiendo con el CILELIJ se presentó el Anuario Iberoamericano sobre el libro infantil y juvenil 2013 (leer completo en pdf). Es posible que tenga que dejar de llamarse Anuario, o que se mantenga el nombre por tradición aunque no sea correcto, porque va a pasar a ser de publicación bienal.

Aviso: Si no os gustan los números, no malgastéis dioptrías y no sigáis leyendo.

Algunas conclusiones a las que llega sobre la LIJ son las siguientes (unos datos son referentes a 2012 y otros a 2011):

(datos de 2012)

Las ventas de literatura infantil y juvenil han caído un 7 %, con respecto al año anterior.

El peso de la LIJ sobre el sector global del libro es del 17,3 %.

(datos de 2011)

Se han reducido el número de títulos y la tirada media (3.441 ejemplares por título)

Se ha mantenido el número de títulos editados: 12.300 títulos

Los títulos vivos en catálogo (53,1 millones de ejemplares) caen un 1,2 %.

El precio medio de venta aumenta un 2,3 % y se sitúa en 9 euros por título.

Canales de distribución: las librerías (31,7 %), las cadenas de librerías (15,5 %)...

Como siempre, digan lo que digan, el intervalo más lector se sitúa entre los 14 y los 24 años. Aunque tamboco hay que echar las campanas al vuelo, porque el número de jóvenes que no lee es un 17,1 %, bastante más que el 8,8 % de 2009.

Los libros en soporte digital son leídos por el 8 % de los menores de 14 años y por el 9,8 % del público adulto.

El 36,9 % de los lectores declara pagar por los libros electrónicos.

Principales motivos de compra de un libro: ocio y el entretenimiento (69,4 %), compra para regalo (18 %)...

Variables relevantes a la hora de decidir qué libro escoger: la temática (75,4 %), el autor (48,6 %), la recomendación de amigos o familiares (46,5 %)...


Portada de la PeEl del año anterior
Por otra parte, según un avance de la Panorámica de edición española de libros conocemos los siguientes datos, principalmente extraídos de los ISBN (Fuente: mcu):

En 2012 se registraron en España 11.773 ISBN relativos a libros infantiles y juveniles, el 11,2 % del total, y que supone un descenso del 9,6 % respecto al año anterior (13.028 ISBN)

El 71% fueron primeras ediciones, el 28,1% reimpresiones y el 0,9% reediciones.

562 empresas editoriales registraron el pasado año algún libro dentro de esta categoría (qué corta se me queda la lista).

Las 10 editoriales con mayor producción en esta materia (Susaeta, Anaya, Bruño,
Everest, Luis Vives, Estrella Polar, Planeta, Círculo de Lectores, La Galera y
SM) condensaron más del 41% del total.

Las Comunidades de Madrid (4.637 ISBN) y Cataluña (4.322 ISBN), concentraron más del 76% del total de los registros. A éstas le siguieron País Vasco (652 ISBN), Castilla y León (498 ISBN) y Comunidad Valenciana (413 ISBN). No obstante, es en las comunidades de Castilla y León y el Principado de Asturias donde este tipo de libros tiene mayor peso en el total de su producción, situándose en ambos casos en torno al 22%.

Los libros traducidos suponen el 44,5% del total (5.236 ISBN) y el 21,4% de la obra traducida en 2012. Las traducciones se realizan en su mayoría de lenguas extranjeras, con 3.887 ISBN (el 74,2%), siendo las lenguas más traducidas el inglés (2.214 ISBN), el italiano (565 ISBN) y el francés (549 ISBN). Por su parte, se registraron 1.349 ISBN relativos a traducciones de libros infantiles y juveniles de lenguas españolas, el 25,8% del total de la obra traducida en este subsector. En su mayoría se realizan desde el castellano.

El 65,4% de los libros se publicaron en castellano (7.702 ISBN), seguido por el catalán con un 20,7% (2.444 ISBN).

El 88,9% de los registros (10.467 ISBN) fueron sobre ediciones en papel, mientras las relativas a otros soportes representaron el 11,1% (1.306 ISBN).

El libro digital representó el 10,8% del total, con 1.267 ISBN, en su mayoría en formato ePub.

02 abril 2013

Día internacional del libro infantil 2013

Desde 1967, el 2 de abril, coincidiendo con la fecha del nacimiento del escritor danés Hans Christian Andersen, el IBBY promueve la celebración del Día Internacional del Libro Infantil con el fin de promocionar los buenos libros infantiles y juveniles y la lectura entre los más jóvenes.

Cada año una sección nacional del IBBY patrocina el Día del Libro Infantil y selecciona un escritor representativo y un reconocido ilustrador para que elaboren el mensaje dirigido a todos los niños y el cartel que se distribuye por todo el mundo. Este año, la sección encargada ha sido Estados Unidos. El cartel, que tampoco me emociona mucho, ha sido ilustrado por Ashley Bryan, y el mensaje con el lema Bookjoy around the world ha sido escrito (y traducido al español por ella misma, ya que es de origen mexicano) por Pat Mora.

Hay un montón de actividades en torno a este día en colegios, bibliotecas, instituciones, centros escolares, liberías, etc.